Vuoi leggere il blog in italiano? Do you speak another language?

Tuesday, April 22, 2008

-1

11 month update:

Non mi sono dimenticata il complimese, sono solo in ritardo con il blog come al solito...
Cosa dire di questo bimbo che ormai ha quasi un anno? Le ultime novita':

  • Appu loves drinking water from a glass. He always laughs when the water touches his mouth. Sometimes he drinks, sometimes he lets the water in and out of his mouth, sometimes he just bites the glass, but it's always great fun.

    A Rajiv piace moltissimo bere acqua da un bicchiere o se non ha sete, farsi rotolare l'acqua addosso. In entrambi i casi seguono sempre grosse risate!

  • He loves sucking endlessly on pieces of frozen bread - baguette and similar, sliced and frozen for his use.

    Gli piace anche succhiare e mordicchiare pezzi di pane congelato, probabilmente per via delle gengive doloranti. Comunque anche non congelato il pane e' al momento uno dei suoi pochi cibi graditi.

  • He walks a bit every now and then, but he hasn't really progressed past a couple of steps at a time yet. (Note: I wrote that this morning and of course he immediately started walking much more!) However, he is beginning to enjoy talking longer walks holding mommy's hand, both indoor and outdoor - in the late but wonderful Canadian spring!

    Il nostro piccolo Appu comincia a prendere gusto a camminare - da solo, pochi passi alla volta, o tenendomi la mano - e in questo caso non si limita a camminare, vuole correre!

  • He has figured out that if the door of a cupboard is closed probably the stuff inside is very interesting - or at least potentially very dangerous, which is the same thing. More baby-proofing to be done soon.

    Uno dei suoi hobby piu' recenti e' aprire gi sportelli degli armadietti, specialmente se contengono detersivi, ma si accontenta anche di svuotare la dispensa all'occasione.

  • He now knows what are the things he is not supposed to do, like going in the bathroom or touching some electric stuff and he seems to try and do this things only when mommy is nearby, to be chased. He finds it hilarious and if I don't run after him immediately he normally pauses to look mischievously at me before making a run for it. Lots of fun for both of us!

    Sa benissimo quali sono le cose che non puo' fare - tipo andare in bagno a mettere le mani nel water... - e tende a cercare di farle soprattutto quando sa che lo vedo. Gli piace moltissimo farsi rincorrere, anche perche' sa che quando lo acchiappo lo faccio piroettare un po' in aria, cosi' a volte se non lo seguo subito si ferma ad aspettarmi e mi guarda con occhi malandrini prima di riprendere la sua corsa. Questo e' uno dei nostri giochi preferiti prima di andare a dormire.

  • He has learned to raise himself on the tip of his toes to empty shelves that would be a bit too high or reach for things on a table. Endless possibilities here...

    Non pago di tutto cio', ha anche imparato ad alzarsi in punta di piedi per raggiungere gli scaffali e i tavoli piu' alti. Qui le possibilita' sono infinite...

2 comments:

  1. i lie prostate overwhelmed by the enormous AWWWWWWWWW factor here.

    give the cutie a kiss!

    ReplyDelete
  2. I have to say you are a pretty amazing mom. :-D Rajiv is lucky! By the way, I loved the last photo of him in the high chair ... hehehe.

    ReplyDelete